検討会話練習単語発展文法


「黄包车(人力車)」と「胡同」、どちらも北京の伝統文化を代表するものです。「黄包车」に乗り、「胡同」を巡れば、昔ながらの北京の雰囲気を十分味わうことができるでしょう。今回のレッスンは、人力車での胡同めぐりについて表現の仕方を学びましょう。
評価 
結果 


このエントリーをはてなブックマークに追加  Yahoo!ブックマークに登録  このエントリーをnewsingへ追加  このエントリーをBuzzurlに追加  このエントリーをlivedoorクリップに追加  この記事をGoogle Bookmarksに登録する  この記事をdel.icio.usに登録する    この記事をイザ!ブックマークに登録する  この記事をChoixに登録する

RSS課程設定 RSS    友人に勧める  
    ディスカッション

  • chongxiao19033  

    黄包车也叫“人力车”。
  • liaoliao  

    胡同でもエリアによって各職種が住み分けされていたので、装飾やデザインが違います。
  • tokogirl  

    胡同めぐりで名所を効率良く巡るのはいいですね。迷わなくてすみますし。
  • xinxin5662  

    人力車(じんりきしゃ)とは、主に明治から大正・昭和初期に移動手段として用いられた、人を輸送するための人力による車。
  • youyou8855  

    人力車に乗って楽しむ胡同(伝統的な路地)巡り、中国現代アートのギャラリーやアトリエが集まる芸術区などがあります。
  • huaxi  

    部屋の中には、訪れた観光客が思い思いの言葉を書き綴った黄色い紙が無数に貼られている。 ... 胡同めぐり。 人力車に乗って昨今の中国人の住まいを見学。
 
登録後ディスカッションに参加する。

ルール

Sorachinaは以下の権利を保有します。
·誹謗中傷、意味不明な書き込み、営利目的の広告、公序良俗に反すると思われる書き込みを投稿者に断りなく削除すること。
·学習内容と無関係の書き込みや、他の学習者の学習を妨げるものも投稿者に断りなく削除すること。



コースに対するご意見は、こちら>>




中国語講座 | 中国語会話 | 中国語学習 | 中国語ポッドキャスト | プライバシー | 企業条例 | 相互リンク

Copyright 2009. Chinese Broadcast International Limited. All Rights Reserved.