検討会話練習単語発展文法


ペットも大事な家族です。ですから今はペットも飛行機に乗せられますが、その前の準備はなかなか大変です。このレッスンではペットの託送に関する手続きについて紹介します。
評価 
結果 


このエントリーをはてなブックマークに追加  Yahoo!ブックマークに登録  このエントリーをnewsingへ追加  このエントリーをBuzzurlに追加  このエントリーをlivedoorクリップに追加  この記事をGoogle Bookmarksに登録する  この記事をdel.icio.usに登録する    この記事をイザ!ブックマークに登録する  この記事をChoixに登録する

RSS課程設定 RSS    友人に勧める  
    ディスカッション

  • bufen-y  

    有的宠物中心可以帮助办理宠物托运,很方便。
  • Celine712  

    托运宠物到中国来,一般来说你需要准备几样东西。出口国国家认可的兽医开局的疫苗接种记录。然后是健康检查证明。(这些都需要有官方的盖章)有的国家在出口前需要提前一个月的时间自行在家里隔离。
  • bjboy  

    中国から国外にペットをつれていく場合も、マイクロチップを入れる必要があります。

  • 教師
    maria  

    跃跃欲试
    yuè yuè yù shì
    腕を振るいたくて勇み立つさま
  • takano59  

    可愛いペットを国外に連れて行くのは大変ですね!
  • peral_w  

    中国は、決してペットに優しい国ではない。 ほとんどのホテルやレストラン、公共交通機関(航空機では荷物扱いで託送可)では、ペットが門前払いされる。
 
登録後ディスカッションに参加する。

ルール

Sorachinaは以下の権利を保有します。
·誹謗中傷、意味不明な書き込み、営利目的の広告、公序良俗に反すると思われる書き込みを投稿者に断りなく削除すること。
·学習内容と無関係の書き込みや、他の学習者の学習を妨げるものも投稿者に断りなく削除すること。



コースに対するご意見は、こちら>>




中国語講座 | 中国語会話 | 中国語学習 | 中国語ポッドキャスト | プライバシー | 企業条例 | 相互リンク

Copyright 2009. Chinese Broadcast International Limited. All Rights Reserved.