検討会話練習単語発展文法


中国には小さい頃から良い生活環境の中で、甘やかされて育った若者たちがいて、彼らの中には卒業後、稼ぎが少なかったり、仕事が疲れるなどの理由で両親のすねをかじって生活をしている人がいます。このレッスンで私たちは‘80年以降生まれ’の‘すねかじり’の状況を見ていきましょう。
評価 
結果 
ディスカッション

RSS    友人に勧める
  • k1846  2010-08-24 21:08:28

    “绿客族”,“绿”は日本語の「緑」と同じですが、これは「環境保護」も表します。ちなみに中国語の「エコ」は“绿色”といいます。“
  • sachie  2010-08-05 14:01:02

    “北漂一族”(ベイピァオイーズー)は「北京さすらい族」のことです。もともとは芸能人を目指して北京に出てきた地方出身の若者のことを指していましたが、最近は北京にいるフリーターのことを意味します。北京の大学を卒業して、田舎にも帰らず、ふらふらしている若者は年々増えるばかりです。
  • Celine712  2010-07-21 12:37:24

    親が亡くなればいやでも働かないといけなくなりますけどね。
  • jiaobaozi  2010-07-05 03:38:12

    日本にも多いですが、共通な社会問題ですね。
  • beautiful purple  2010-03-22 04:34:27

    80後として、自分も反省しています。どのようにこの社会に馴染んでいけばいいでしょうか。
  • yupidou  2010-03-07 07:35:46

    苦を食べるで苦労するという意味、印象的ですね。
 
登録後ディスカッションに参加する。

ルール

Sorachinaは以下の権利を保有します。
·誹謗中傷、意味不明な書き込み、営利目的の広告、公序良俗に反すると思われる書き込みを投稿者に断りなく削除すること。
·学習内容と無関係の書き込みや、他の学習者の学習を妨げるものも投稿者に断りなく削除すること。



コースに対するご意見は、こちら>>




中国語講座 | 中国語会話 | 中国語学習 | 中国語ポッドキャスト | プライバシー | 企業条例

Copyright 2009. Chinese Broadcast International Limited. All Rights Reserved.